ActiveNews se confruntă cu cenzura pe rețele sociale și pe internet. Intrați direct pe site pentru a ne citi și abonați-vă la buletinul nostru gratuit. Dacă doriți să ne sprijiniți, orice DONAȚIE este binevenită. Doamne, ajută!


Pe site-ul francez agoravox.fr a apărut, pe 25 mai, traducerea în franceză a unui articol excelent al editorialistei de la Active News Levana Zigmund, „Noul proiect UE: abolirea istoriei”.  

Traducerea în franceză a fost realizată de comentatorul francez Gérard Luçon, care a postat-o pe site-ul AgoraVox.

Mai jos este traducerea unui articol scris de o [autoare] româncă, avocata Levana Zigmund. Articolul a fost publicat în versiunea sa originală pe Active News și în revista românească „Lumea”.

Sunt pasaje care probabil vor „șoca” cititorul francez, dar nu sunt în măsură să modific conținutul și, așa cum spune generalul Delawarde: „fiecare trebuie să-și formeze propria opinie”! - scrie Gérard Luçon în introducere.
 
Merci beaucoup!