ActiveNews se confruntă cu cenzura pe rețele sociale și pe internet. Intrați direct pe site pentru a ne citi și abonați-vă la buletinul nostru gratuit. Dacă doriți să ne sprijiniți, orice DONAȚIE este binevenită. Doamne, ajută!


Una din tehnicile folosite de regimul de ocupaţie pentru a maghiariza Transilvania a fost acela de a schimba numele etnicilor români.

Astfel, în 1897, Parlamentul de la Budapesta a votat legea maghiarizării numelor oraşelor şi satelor româneşti din Transilvania, arată Adevărul. Multe localităţi cu sufixul „u” au rămas fără el. Vă prezentăm câteva exemple din zona Munţilor Apuseni: Albacu a devenit Albac şi pe urmă Fehervölgy, Buciumu a devenit Bucium apoi Bucsóny, Câmpeniu a devenit Cîmpeni apoi Topánfalva, Ponorelu a devenit Ponarel apoi Ponorel, Sohodolu a devenit Sohodol, apoi Aranzosszohodol, Peleşu a devenit Peleş apoi Peles, Cărpinişiu a devenit Cărpiniş apoi Abrudkarpenyes, Lăpuşu a devenit Lăpuş (Arieşeni) apoi Lepus, Mogoşu a devenit Mogoş, apoi Mogos.

Un an mai târziu, Simon Telekeş a publicat lucrarea „Cum să maghiarizăm numele de familie”, iar autorităţile nu au stat pe gânduri şi au trecut la treabă. Elevii care urmau şcoli maghiare se trezeau cu numele maghiarizat: Avram Iancu devine Iank Abraham.

Mai multe exemple puteţi găsi AICI.