ActiveNews se confruntă cu cenzura pe rețele sociale și pe internet. Intrați direct pe site pentru a ne citi și abonați-vă la buletinul nostru gratuit. Dacă doriți să ne sprijiniți, orice DONAȚIE este binevenită. Doamne, ajută!


Începând cu 1 iulie, în Rusia a intrat în vigoare legea care interzice folosirea unor cuvinte triviale sau a înjurăturilor în filme, cărți, teatru, muzică și bloguri. Cei care încalcă prevederile actului normativ semnat de Putin riscă amenzi între 70 și 1.400 de dolari.

Orice termen obscen care se referă la organele sexuale feminine și masculine și la actul sexual, precum și înjurăturile care conțin aceste cuvinte nu se vor mai regăsi, începând de –acum, în tot ce înseamnă artă în Rusia.

Pentru ruși nu este o premieră, scrie site-ul The Guardian. Inițiative similare au avut și liderii comuniști ai fostei URSS, care suțineau că vor să păstreze nealterată frumusețea limbii lui Tolstoi. De această dată, dezbaterea legii care interzice și expresii triviale în special din limba engleză, în Duma de Stat, a generat critici aprinse legate de modul în care liderul de la Kremlin ar încerca să limiteze libertatea de exprimare în cultură.

Actul normativ este văzut de susținători drept parte a cruciadei morale duse de Putin pentru identitatea națională și spirituală, din care face parte și legea ce interzice să se vorbească despre homosexualitate în prezența minorilor, lucru considerat propagandă gay. Contestatarii legii consideră că măsura nu va ajuta la nimic, iar limbajul obscen va putea fi auzit, oricum, la orice colț de stradă, în școli sau pe stadioane.

Chiar dacă pentru mulți nu este încă prea clar ce expresii au voie să folosească și ce nu, un lucru e cert. De-acum, orice film sau piesă de teatru în care sunt folosite cuvinte obscene nu vor mai avea certificat de distribuție. De asemenea, cărțile, DVD-urile sau CD-urile în care apar înjuraturi vor ajunge pe piață doar însoțite de avertismentul "conține limbaj obscen.”

Eforturile de a curăța limba rusă de cuvinte din alte limbi au apărut încă din momentul în care rusa modernă a început să fie vorbită. Primele tentative de a înlocui cuvinte străine cu echivalenți în rusă i-au aparținut, în sec. XVIII, fondatorului Universității de Stat din Moscova, Mikhail Lomonosov, notează site-ul rbth.co.uk.

Chiar dacă, până la destrămarea Uniunii Sovietice pe postul național de televiziune înjurăturile erau inexistente, în teatrele experimentale sau concertele de musică rock, precum și în filmele unor regizori mai curajoși, limbajul obscen era la ordinea zilei.