Fostul senator ALDE, Varujan Vosganian, continuă seria de comentarii critice la adresa autorităților române, care nu au nicio jenă în a trimite lucrători în Germania și Italia, în plină pandemie, pentru a strânge recoltele de pe alte meleaguri. Aducând în sprijinul acuzațiilor sale cele mai recente articole ale presei din Peninsulă, dar și mesaje postate cu mândrie de Ambasada României la Roma privind „contribuția” muncitorilor români, Vosganian se întreabă: ” Noi suntem urmașii Romei, sau servitorii ei?”. Vosganian spune că este indignat de slugărnicia autorităților române, cerându-le să refuze categoric un astfel de „trafic rușinos de ființe umane”.

„Noi suntem urmașii Romei, sau servitorii ei?
Poate reușiți să traduceți într-un mod mai amabil titlul de mai jos din presa italiană, eu nu am putut.
Citesc ziarele italiene și mă umplu de indignare. Indignare pentru felul în care suntem tratați de către italieni și indignare pentru slugărnicia autorităților române.
Citesc, de pildă, comunicatul Ambasadei române, apărut în presa italiană, după întâlnirea de ieri cu ministrul agriculturii din Italia, Teresa Bellanova. Plin de „mândrie” patritotică ambasadorul nostru spune: „În timpul întâlnirii, ministrul italian a apreciat contribuția fundamentală a lucrătorilor români la piața agricolă italiană” . Dacă nu credeți, iată link-ul: https://www.agenzianova.com/…/italia-romania-incontr…/linked

Așadar, muncitorii români au o contribuție fundamentală la prășitul și culesul recoltelor în Italia!!! Ce onoare! Demnă de un comunicat al Ambasadei României! Și eu care credeam că românii au avut o contribuție fundamentală la menținerea latinității...
Stați, că n-am terminat. Mai spune doamna ministru, potrivit comunicatului: „ Măsurile corecte și complet aplicate în Italia în contextul pandemiei de COVID 19 vor proteja și pe muncitorii români, aplicarea lor fiind în beneficiul tuturor părților implicate.” Cât tupeu poți să ai să invoci măsurile luate în Italia, țara campioană la decese, ca să justifici siguranța lucrătorilor români? Adică nu ați fost în stare să vă apărați proprii cetățeni și ne vindeți nouă gogoși că sezonierii români or să fie protejați???
 
Poate că nu era cazul chiar s-o dea pe ușă afară pe doamna ministru, căci asta nu se cuvine în lumea diplomatică, dar ca ambasada noastră să trâmbițeze o asemenea absurditate într-un comunicat oficial, e de-a dreptul halucinant.
Într-un alt articol ( https://www.ilsole24ore.com/…/stagionali-agricoli-accordo-l… ) ministresa italiană elogiază „coridorul verde”, așa cum a fost el numit de Comisia Europeană, și care încurajează utilizarea sezonierilor din estul Europei în țările Europei Occidentale. Cât de nepotrivită poate fi această denumire ecologică! Cu alte cuvinte, pentru Comisia Europeană, atunci când o persoană pleacă dintr-o țară cu câteva zeci sau sute de decese, cum sunt Bulgaria și România, către țări cu mii sau zeci de mii de decese, ea parcurge un coridor verde!!! Eu cred că este, mai degrabă, coridorul verde (The Green Mile) din romanul lui Stephen King (cu titlul românesc Culoarul morții).
Spune doamna ministru, într-un alt articol apărut în La Republica (https://www.repubblica.it/…/bellanova_agricoltura_immigrat…/
): „Agricultura are nevoie de imigranți. Fără ei recoltele sunt în pericol.” Pe bune? Dar înainte de 1990 cine vă culegea recoltele? Parcă citesc „Coliba unchiului Tom”, al lui Harriet Beecher Stowe unde proprietarii plantațiilor de bumbac își puneau aceeași întrebare, privind cu speranță către coastele Africii de est.
 
În concluzie, refuz categoric această manieră în care este tratată națiunea din care fac parte..
Autoritățile române, dacă mai un dram de demnitate, trebuie să refuze categoric să accepte un asemenea trafic rușinos de ființe umane. Nu e destul că am importat din Italia într-o mare măsură epidemia, atât ar mai lipsi, să mai trimitem încă un lot de români acolo și să-i așteptăm, apoi, cu flori la granițe, doar pentru că fermierii italieni au nevoie de „rumeni che servono nei campi”!”, a scris Vosganian pe Facebook.